Složeniny typu audio-vizuální vs. audiovizuální

Než se pustíme do pravidel, je dobré opravit jednu častou nepřesnost. Ve složených slovech typu česko-anglický nebo žluto-zelený nepoužíváme pomlčku, ale spojovník.

  • Spojovník je krátká vodorovná čárka:
  • Pomlčka je delší znaménko:

Správně tedy píšeme například česko-anglický slovník, nikoli česko–anglický slovník.

Co jsou složená slova?

Složená slova

  • velkoměsto,
  • vodovod,
  • samoobsluha,
  • středoevropský,
  • audiovizuální.

U některých složenin je zápis jednoznačný, u jiných musíme rozlišit, zda jsou jejich části ve vztahu souřadném, nebo podřadném.

Kdy píšeme spojovník?

Spojovník se často používá u složených přídavných jmen, jejichž části jsou v souřadném vztahu. To znamená, že obě složky jsou významově rovnocenné a můžeme si mezi ně v duchu vložit spojku a.

Příklady:

  • česko-anglický slovník = slovník český a anglický,
  • literárně-hudební večer = večer literární a hudební,
  • politicko-ekonomická situace = situace politická a ekonomická,
  • vědecko-technický pokrok = pokrok vědecký a technický,
  • žluto-zelený dres = dres se žlutou a zelenou barvou, například s pruhy.

Spojovník tedy naznačuje, že jde o spojení dvou samostatných složek, které vedle sebe stojí jako rovnocenné.

Kdy píšeme složeniny dohromady?

Dohromady píšeme složeniny tehdy, když vytvářejí jeden ustálený významový celek. První část často blíže určuje část druhou nebo se chová jako předponová složka.

Příklady:

  • středoevropský = vztahující se ke střední Evropě,
  • vysokoškolský = vztahující se k vysoké škole,
  • dlouhodobý = trvající dlouhou dobu,
  • světlemodrý = mající světle modrý odstín,
  • československý = vztahující se k Československu jako jednomu celku.

Stejně se obvykle píší dohromady i výrazy s prvními částmi jako audio-, video-, foto-, auto-, elektro- nebo socio-.

Píšeme tedy například:

  • audiovizuální,
  • videohra,
  • videozáznam,
  • fotografie,
  • automechanik,
  • elektrotechnika,
  • socioekonomický.

Audiovizuální, nebo audio-vizuální?

V běžném spisovném textu je správná podoba audiovizuální.

Slovo audiovizuální znamená týkající se zvuku a obrazu. Používá se například ve spojeních:

  • audiovizuální dílo,
  • audiovizuální technika,
  • audiovizuální záznam,
  • audiovizuální tvorba,
  • audiovizuální obsah.

Podoba audio-vizuální se v češtině v běžném pravopisném úzu nepovažuje za vhodnou. Působí jako mechanické rozdělení slova podle anglického nebo technického zápisu, ale v českém textu je přirozená a správná varianta audiovizuální.

Podobné příklady

Rozdíl mezi psaním dohromady a se spojovníkem může někdy měnit význam.

Česko-slovenský × československý

  • česko-slovenský projekt = společný projekt Česka a Slovenska,
  • československý prezident = prezident Československa.

Žluto-zelený × žlutozelený

  • žluto-zelený dres = dres, na kterém jsou žluté i zelené části,
  • žlutozelená barva = odstín mezi žlutou a zelenou.

Politicko-ekonomický × politickoekonomický

  • politicko-ekonomická situace = situace politická a ekonomická,
  • politickoekonomická teorie = teorie týkající se politické ekonomie jako oboru.

Časté chyby

  • Špatně: audio-vizuální technika
    Správně: audiovizuální technika
  • Špatně: audio-vizuální dílo
    Správně: audiovizuální dílo
  • Špatně: česko–anglický slovník
    Správně: česko-anglický slovník
  • Špatně: československý projekt, pokud jde o společný projekt Česka a Slovenska
    Správně: česko-slovenský projekt

Jednoduchá pomůcka

Pokud si nejste jistí, zkuste si položit otázku:

Jde o dvě rovnocenné složky, mezi které lze vložit spojku a?

Pokud ano, často použijeme spojovník:

  • česko-anglický = český a anglický,
  • literárně-hudební = literární a hudební,
  • politicko-ekonomický = politický a ekonomický.

Pokud výraz tvoří jeden ustálený pojem nebo první část funguje jako předponová složka, píšeme slovo dohromady:

  • audiovizuální,
  • videohra,
  • socioekonomický,
  • středoevropský.